Posts Tagged: Florin Buzdugan

Tribar – fragments

Andra Rotaru is one of the well-known Romanian poets, whose poems have been translated in multiple languages across countries. Her most notable work is Lemur, which was transformed/intended to be a performance act prepped for stage by none other than

Tribar – fragments

Andra Rotaru is one of the well-known Romanian poets, whose poems have been translated in multiple languages across countries. Her most notable work is Lemur, which was transformed/intended to be a performance act prepped for stage by none other than

2 poeme de Robert Pinsky

Robert Pinsky (n. 20 oct. 1940) este unul dintre poeții influenți ai SUA, al cărui stil, după cum el însuși a afirmat, a fost influențat de muzica jazz (el fiind și saxofonist în trecut). A servit între anii 1997 și

2 poeme de Robert Pinsky

Robert Pinsky (n. 20 oct. 1940) este unul dintre poeții influenți ai SUA, al cărui stil, după cum el însuși a afirmat, a fost influențat de muzica jazz (el fiind și saxofonist în trecut). A servit între anii 1997 și

2 poeme despre copilărie

Luna iunie este o lună dedicată (prin ziua începutului, 1) copilăriei; ca atare, deși puțin en retard, vă propunem 2 poeme dedicate copilăriei, unul de Robert Frost, celălalt de Whitman. Luna întreagă o vom dedica copilăriei, așadar și traducerile de text

2 poeme despre copilărie

Luna iunie este o lună dedicată (prin ziua începutului, 1) copilăriei; ca atare, deși puțin en retard, vă propunem 2 poeme dedicate copilăriei, unul de Robert Frost, celălalt de Whitman. Luna întreagă o vom dedica copilăriei, așadar și traducerile de text

Kimon Friar – Despre traducere IV

Vă prezentăm penultima parte a eseului lui Kimon Friar despre traducere. Celelalte părți pot fi accesate și citite aici. Lectură plăcută. Sursa: „On Translation”, în Comparative Literature Studies, Vol. 8, No. 3 (Sep., 1971), pp. 197-213 Traducător: Florin Buzdugan      

Kimon Friar – Despre traducere IV

Vă prezentăm penultima parte a eseului lui Kimon Friar despre traducere. Celelalte părți pot fi accesate și citite aici. Lectură plăcută. Sursa: „On Translation”, în Comparative Literature Studies, Vol. 8, No. 3 (Sep., 1971), pp. 197-213 Traducător: Florin Buzdugan